溫馨提示:這篇文章已超過(guò)606天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
土木工程 [建] Civil Engineering 土木工程技術(shù) [建] Civil Engineering Technology 土木工程是建造各類工程設(shè)施的科學(xué)技術(shù)的統(tǒng)稱。它既指所應(yīng)用的材料、設(shè)備和所進(jìn)行的勘測(cè)、設(shè)計(jì)、施工、保養(yǎng)維修等技術(shù)活動(dòng);也指工程建設(shè)的
土木的英文是civil engineering 工程的英文是project 專業(yè)的英文是subject 所以我認(rèn)為“土木工程專業(yè)”應(yīng)該是civil engineering project subject.
大學(xué)專業(yè)用英語(yǔ)是 "major" 或 "course of study"。單詞讀音:major: 英音 /ˈmeɪdʒə(r)/,美音 /ˈmeɪdʒər/ course: 英音 /kɔːs/,美音 /k
my major is Machanic Engineering and Automatical 問(wèn)題四:“我的專業(yè)是土木工程”用英語(yǔ)怎么說(shuō)? my major is civil engineering I am majoring in civil engineering 問(wèn)題五:我的專業(yè)是‘應(yīng)用英語(yǔ)’ 這個(gè)專業(yè)用英語(yǔ)怎么
civil engineering specialty。短語(yǔ) 1、I studied civil e、ngineering specialty 我學(xué)的是土木工程專業(yè) 2、architectural civil engineering specialty 建筑工程專業(yè) 3、civil engineering specialty group 建筑工程技術(shù)專業(yè)群 例句
我的專業(yè)是土木工程的英語(yǔ)翻譯是下:My major is civil engineering
“我的專業(yè)是土木工程”用英語(yǔ)怎么說(shuō)? 英文1:My major is civil engineering.英文2:I am majoring in civil engineering.civil engineering 英[ˈsivl ˌendʒiˈniəriŋ] 美[
“我的專業(yè)是土木工程”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
Lesson 7 Transportation Systems交通運(yùn) 輸系統(tǒng) Transportation system in a developed nation consists of a network of modes that have evolved over many years. The system consists of vehicles, guideways, terminal
領(lǐng)域。因?yàn)榘秶珡V,土木工程學(xué)又被細(xì)分為大量的技術(shù)專業(yè)。不同類型的工程需要多種不同土木工程專業(yè)技術(shù)。一個(gè)項(xiàng)目開(kāi)始的時(shí)候,土木工程師要對(duì)場(chǎng)地進(jìn)行測(cè)繪,定位有用的布置,如地下水水位,下水道,和電力線。巖土工程專家則進(jìn)行土力學(xué)
fromirrigationanddrainagesystemsto****et-launchingfacilities.土木工程,這個(gè)最古老的工程專業(yè),是指對(duì)被建設(shè)環(huán)境的規(guī)劃、設(shè)計(jì)、建筑和管理。這個(gè)環(huán)境包括按科學(xué)原理所建的一切結(jié)構(gòu),從灌溉和排水系統(tǒng)到火箭發(fā)射設(shè)備。Civilengineersb
LESSON 4 2、Translate the following phrases into Chinese /English . (1)Sustained load 長(zhǎng)期荷載 (2)Cement gel 水泥凝膠體 (3)Water-cement ratio 水灰比 (4)The stability of t
我不大清楚你到底要哪段,所以我全都放上來(lái)了……第四課 高層建筑 大體上建筑施工工藝學(xué)方面已經(jīng)有許多進(jìn)步, 在超高層的設(shè)計(jì)和施工上已經(jīng)取得了驚人的成就。高層建筑早期的發(fā)展開(kāi)始于鋼結(jié)構(gòu)。鋼筋混凝土和薄殼筒系統(tǒng)已經(jīng)經(jīng)濟(jì)
展開(kāi)全部 Lesson 4 Tall BuildingAlthough there have been many advancements in building construction technology in general, spectacular achievements have been made in the design and construction of ultrahigh-rise buildings.雖然在
跪求土木工程專業(yè)英語(yǔ)(段兵延)LESSON4 原文
Steel construction refer to a broad range of building construction in which steel plays the leading role.Most steel construction consistent of large-scale building or engineering works ,with the steel generally in
上下邊界之間的間隙則表現(xiàn)傳統(tǒng)梁柱框架為高度付出的額外費(fèi)用。結(jié)構(gòu)工程師已經(jīng)發(fā)展了可消除這一額外費(fèi)用的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。鋼結(jié)構(gòu)體系。因?yàn)橐恍╊愋偷慕Y(jié)構(gòu)改革,鋼高層建筑物得到了發(fā)展。此改革被用于辦公大樓和公寓的建造。帶有剛性帶式
gfdsyuggfhgfjghjhgjkhfhgjhidgihghhFtfftttTttTtfYfgggyghkmHjgGgggbGg=VcgtftgfrfvtfgvFfvgFvFEDdfvV fgfGfF bbgchvFfffGgGgGGgGgGgGggGgGGHhGhHJgyghDRSDfcggCVGcfDfdFfcFcrtCfcFCtDfCfcFcfgDFgfgfgCFfffFghFy
lesson1-6readingmaterial(1)任意一篇就可以謝謝了郵箱1047253823@qq 收到后追加50分各位朋友幫幫忙你好不好意思1樓你給的是課文翻譯我要的是后面練習(xí)的翻譯 如題,大家?guī)蛶兔?lesson1-6 reading material (1) 任意一篇就可以
速求段兵廷主編的土木工程專業(yè)英語(yǔ)第三課的中文翻譯,很急,謝謝幫忙···
工程management.Many土木工程專業(yè)是不完全的范圍內(nèi)的其他人能夠開(kāi)始其職業(yè)生涯的管理posstions 。民間工程師經(jīng)理結(jié)合技術(shù)知識(shí),有能力的工人arganize和協(xié)調(diào)能力,建材,機(jī)械,和金錢。這些工程師們可以在政府中工作,市,縣,州,
the sur** is ready for floating and final finishing operations . floating is an operation carried out with flat wood or metal blades for the purposes of firmly embedding the aggregate, compacting the sur**,
1城市運(yùn)輸系統(tǒng)是城市地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)系統(tǒng)的一個(gè)基本組成部分。Urban transportion system is a fundamental part of social economic system in urban areas.2從20世紀(jì)20年代以來(lái),公共交通的使用顯著減少,而私人汽車的使用急劇增加
The composition of a gravel deposit礫石沉積物 reflects not only the source ****s母巖 of the area from which it was derived but is also influenced by the agents responsible for its formation and the climatic r
在土木工程學(xué)的這一支鏈中,土木工程師建造渠道和運(yùn)送從煤泥漿(混合的煤和水)和半流體廢污,到水、石油和多種類型的高度可燃和不可燃的氣體中分離出來(lái)的液體,氣體和固體的相關(guān)設(shè)備。工程師決定渠道的設(shè)計(jì),項(xiàng)目所處地區(qū)必須考慮到的經(jīng)濟(jì)
框架筒體。只有當(dāng)建筑物突出地面的所有的柱構(gòu)件能夠彼此連接使整個(gè)建筑物成為一個(gè)空心筒體或一個(gè)勁性箱體時(shí),一幢高層建筑的整個(gè)結(jié)構(gòu)才能最有效。這種特殊的結(jié)構(gòu)體系第一次大概是用于芝加哥的43層樓高的德威特栗木鋼筋混凝土公
急求:土木工程專業(yè)英語(yǔ)(第二版 段兵延主編)翻譯
Full-Range Analysis of Multi-Span Prestressed Concrete Segmental Bridges
This simple yet extremely efficient system was used for the first time on the John Hancock Center in Chicago,using as much steel as is normally needed for a traditional 40-story building.這種簡(jiǎn)單但非常有效的體系第一次使
Steel construction refer to a broad range of building construction in which steel plays the leading role.Most steel construction consistent of large-scale building or engineering works ,with the steel generally in
我不大清楚你到底要哪段,所以我全都放上來(lái)了……第四課 高層建筑 大體上建筑施工工藝學(xué)方面已經(jīng)有許多進(jìn)步, 在超高層的設(shè)計(jì)和施工上已經(jīng)取得了驚人的成就。高層建筑早期的發(fā)展開(kāi)始于鋼結(jié)構(gòu)。鋼筋混凝土和薄殼筒系統(tǒng)已經(jīng)經(jīng)濟(jì)
計(jì)算機(jī)成為了現(xiàn)代土木工程師的必備品,因?yàn)樗沟霉こ處熌苡行У卣瓶厮璧拇罅繑?shù)據(jù)從而確定建造一項(xiàng)工程的最佳方法。 結(jié)構(gòu)工程學(xué)。在這一專業(yè)領(lǐng)域,土木工程師規(guī)劃設(shè)計(jì)各種類型的結(jié)構(gòu),包括橋梁,大壩,發(fā)電廠,設(shè)備支撐,海面上的特殊結(jié)構(gòu),美國(guó)
土木工程專業(yè)英語(yǔ)課文翻譯 段兵廷主編第二版
專業(yè)的書(shū)籍翻譯啊,這個(gè)我覺(jué)得還是找一家像沈陽(yáng)美東旭這樣的專業(yè)翻譯公司去搞定吧,一般人怕是翻譯不了啊。他們有專業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù),翻譯專業(yè)詞匯什么的絕對(duì)不會(huì)出錯(cuò)的,并且語(yǔ)言表達(dá)也會(huì)更流暢更地道。是這本,若要,加一下俺。 《土木工程專業(yè)英語(yǔ) 第2版》 作者:段兵廷主編 出版日期:2003.11 叢書(shū)名:普通高等學(xué)校土木工程專業(yè)新編系列教材 ISBN:7-5629-1596-2
http://cid-7104a8bacd0f4e6f.profile.live /Lists/cns!7104A8BACD0F4E6F!103/ 這是段老師空間的原版翻譯 我剛結(jié)束這門課 翻譯的還是很到位得!
是的,但多少給你發(fā)過(guò)去看看吧?
專業(yè)的書(shū)籍翻譯啊,這個(gè)我覺(jué)得還是找一家像沈陽(yáng)美東旭這樣的專業(yè)翻譯公司去搞定吧,一般人怕是翻譯不了啊。他們有專業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù),翻譯專業(yè)詞匯什么的絕對(duì)不會(huì)出錯(cuò)的,并且語(yǔ)言表達(dá)也會(huì)更流暢更地道。
已發(fā),請(qǐng)注意查收。
抱歉翻譯不了。
我發(fā)你郵箱了 你接收吧 給分啊

發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...